Page 1 sur 1

Demande d'aide pour traduction

Posté : 03 déc. 09 13:20
par sartek
Bonjour j'ai commander mes amorto hier
et j'ai reçu un mail mais je sais pas ce qui se dit... c'est en allemend
Hallo. Vielen Dank für Ihre Bestellung.

Um Ihnen die passenden Teile zusenden zu können, benötigen wir noch unbedingt folgende Angaben:

- Modell??
- Coupe oder Steilheck?

Mit freundlichen Grüßen
petit traduction avec Reverso ...
Salut. Merci bien à votre commande(distribution).

Pour pouvoir vous envoyer les parties(pièces) convenant, nous avons besoin encore des indications absolument suivantes :

- Modèle ? ?
- Compartiment ou poupe raide ?

Sincères salutations
Compartiement ou poupe raide c'est quoi?? je pense que c'est Coupé ou coach non?


HELP ME!!


Miki

Posté : 03 déc. 09 13:34
par danathane
Coupée ou coach je dirais :D

Posté : 03 déc. 09 13:38
par sartek
Ce ce qui me semble aussi

je vais attendre d'autre avis avant d'envoyé un autre mail

Posté : 03 déc. 09 13:51
par lozoic
danathane a écrit :Coupée ou coach je dirais :D
Ouaip et stufenheck pour la classic :wink:

Posté : 03 déc. 09 13:57
par sartek
Merci beaucoup :D

je vais me servir de google Traduction, ma copine ma dit qu'il traduit pas trop mal encore :lol:

A force je vais bien arriver a parler allemand couramment :lol:

Posté : 04 déc. 09 12:23
par dimitri@7331
Google trad devient de mieux en mieux pour les traductions! :yes:

Posté : 04 déc. 09 13:15
par sartek
oui il ma bien aidé :D

j'ai répondus et il ma répondu , donc je pense qu'il a compris :love: